Уильям Шекспир. Король Лир. Буря
В ноябре 2013 года вышла книга:
Перевод и послесловие Григория Кружкова. Вступительная статья — Алексея Бартошевича.
М.: Эксмо, 2013 — 352 с.
Эмили Дикинсон. Письмо Миру
В конце октября 2013 года вышла книга:
Составление, предисловие Григория Кружкова
В книгу вошли переводы Г. Кружкова, Т. Стамовой, О. Седаковой, Т. Грингольц, В. Марковой, А. Величанского, А. Гаврилова.
М.: Эксмо, 2013. – 384 с.
Кроме переводов в книгу вошли статьи переводчиков об Эмили Дикинсон.
Поэтический мир прерафаэлитов
В мае 2013 г. вышла книга:
Поэтический мир прерафаэлитов. Новые переводы = The Poetic World of Pre-Raphaelites. New Translations [на русск. и англ. языках] Предисл. Анны Гениной и Григория Кружкова; биогр. справки С. Лихачевой, В. Сергеевой). М.: Центр книги Рудомино, 2013. – 372 с.: илл.
Художественное издание, в котором стихи прерафаэлитов иллюстрируются прерафаэлистскими картинами. Художник Вадим Гусейнов. Подбор иллюстраций — Ольга Синицына.
Книга является результатом работы студии переводчиков под руководством М. Бородицкой и Г. Кружкова; она приурочена к открытию первой выставки прерафаэлитов в Москве (открытие выставки 10 июня) и подготовлено в сотрудничестве с Британским советом и Всероссийской библиотекой иностранной литературы им. М.И. Рудомино.
В книге помещена статья Г. Кружкова:
Видение красоты: Прерафаэлитская школа в английской поэзии.
Уильям Батлер Йейтс. Избранное
В декабре 2012 г. вышла книга:
Составление, предисловие, эссе и комментарии Г. Кружкова
Перевод Григория Кружкова и Андрея Сергеева
М.: Эксмо, 2012. – 416 с.
В книгу, кроме стихов, вошла пьеса «Графиня Кэтлин», а также четыре эссе о Йейтсе: «Острова юности, или Происхождение поэта», «Йейтс и Блок», «Йейтс и Волошин», «Возвращение в Тур Баллили. Йейтс в 1922 году».
Двойная флейта: Избранные и новые стихотворения
В сентябре 2012 г. вышла новая книга стихов:
Григорий Кружков. Двойная флейта: Избранные и новые стихотворения
М.: Воймега; Арт Хаус медиа. – 224 с.
Автор макета С. Труханов
Автор обложки С. Любаев
В книгу вошли избранные стихи 1990–2010 гг.
Луна и дискобол: О поэзии и поэтическом переводе
В сентябре 2012 г. вышла книга:
Григорий Кружков. Луна и дискобол: О поэзии и поэтическом переводе
М.: Изд-во РГГУ, 2012. – 516 с.
В книгу вошли статьи, интервью и предисловия последних лет, за исключением тех, что вошли в книги «У. Б. Йейтс» (2008) и «Пироскаф: Об английской поэзии XIX века» (2009). Автор делится собственным опытом и воспоминаниями о выдающихся переводчиках (В. Левике, Н. Трауберг и других). В разделе «Оппозиции» предлагаются новые прочтения стихов, основанные на конкретно-историческом и компаративистском подходах. Вопрос о словаре Шекспира, связанный с так называемой проблемой шекспировского авторства, решается с помощью методов математической лингвистики. Особый раздел составляют эссе о зарубежных поэтах ХХ века (У. Стивенсе, У. Х. Одене, Э. Монтале, Ш. Хини и других), проиллюстрированные переводами.
Льюис Кэрролл. Охота на Снарка и другие стихотворения
В июне 2012 г. вышла книга:
Льюис Кэрролл. Охота на Снарка и другие стихотворения (Золотая серия поэзии).
Составление, предисловие, эссе и комментарии Г. Кружкова
Перевод с английского Григория Кружкова, Марины Бородицкой, Ольги Седаковой.
М.: Эксмо, 2012. – 224 с.
В книгу, кроме «Охоты на Снарка», вошли новые переводы из ранних стихов Кэрролла: из сборника «Фантасмагория», из книги «Сильвия и Бруно» и т. д., а также семь коротких эссе о Льюисе Кэрролле.
Шел Силверстейн. Продается носорог
В июне 2012 г. вышла книга:
Шел Силверстейн. Продается носорог
Перевод с английского Г. Кружкова.
М.: Розовый жираф, 2012. – 60 с.
Продается носорог.
Дёшево!
С приятным нравом.
Умный,
С ушками торчком,
С куцым хвостиком вертлявым.
Неуклюжий и смешной,
Тихий, словно мышь в соломе,
Ласковый,
Почти ручной –
И полезный в каждом доме!
Рут Стайлс Ганнет. Папин Дракон
В апреле 2012 года вышла сказка Рут Стайлс Ганнет «Папин Дракон» (Ruth Stiles Gannet. My Father’s Dragon. 1948) в переводе Григория Кружкова.
У. Б. Йейтс. Винтовая лестница
В марте 2012 г. вышла книга:
У. Б. Йейтс. Винтовая лестница
M.: Книжный клуб Книговек, 2012. – 400 с.
Состав: Поэзия / Перевод Г. Кружкова;
Размышления о детстве и юности / Перевод В. Ряполовой;
Из книги «Кельтские сумерки» / Перевод Т. Стамовой;
Из книги «Идеи добра и зла» / Перевод А. Ливерганта;
Per Amica Silentia Lunae / Перевод Г. Кружкова
Предисловие и комментарии Г. Кружкова.
В книгу также включены две стихотворных пьесы Йейтса: «Туманные воды» (1906) и «Чистилище» (1938)
Шеймас Хини. Боярышниковый фонарь
В марте 2012 г. вышла книга:
Шеймас Хини. Боярышниковый фонарь. Избранное
[на английском языке с переводом на русский язык]
Составление, перевод, предисловие и комментарии Г. Кружкова.
М.: «Центр книги Рудомино», 2012. – 368 с.
В книгу ирландского поэта, лауреата Нобелевской премии Шеймаса Хини включены избранные стихотворения из всех его двенадцати сборников, а также два примера «стихов на случай» (оба на русскую тему) и нобелевская лекция «Дань поэзии» (в переводе А. Ливерганта). Особенно представительны подборки из двух последних книг Хини: «Пересадка на Кольцевую» (2006) и «Цепь человеческая» (2010)
Рецензия: Г. Стариковский. «Усердье пишущей руки». «Новый Мир» 2012, №11