Барклай и Крокодилица
Барклай — хорошее имя для пса, звонкое и неустрашимое. Говорили, что Барклай происходит из древнего рода, что среди его предков были даже шотландские овчарки. Впрочем, к этой благородной основе было примешано столько разных кровей, что теперь положительно нельзя было сказать, поглядев на Барклая, какой он породы.
Впрочем, сам Барклай отлично знал и понимал, что порода его странствующая и рыцарская. Он не любил сидеть на одном месте и всегда что-нибудь затевал. В один прекрасный день ему показалось, что все окрестности уже исследованы и что он просто закиснет, если немедленно не отправится в путешествие.
В запасе у него была целая куча кепок и шляп. Барклай носил их не для тепла, а ради шика: ему нравилось, сменив головной убор, придать себе вдруг воинственный или спортивный, торжественный или залихватский вид.
Он сложил в узелок все эти кепки и шляпы, а также свою любимую флейту и несколько других вещей первой необходимости, привязал узелок к палке, чтобы нести его на плече, и был готов в путь.
Времени на прощание с соседями уже не оставалось, так что он просто прикрепил к двери записку:
Дорогие друзья!
Я ухожу в путешествие.
Попрощаться с каждым я уже не успеваю, но я вас всех горячо люблю и нежно обнюхиваю.
Когда вернусь, не знаю, когда-нибудь да вернусь.
Барклай
Он запер дверь, закопал ключ под крыльцом и отправился навстречу своей судьбе — то есть неизвестности и приключениям.
Он выбрал дорогу на восток, потому что любил встречать восход солнца как можно раньше. Но он не все время шел напрямик, а то и дело сворачивал в сторону, исследуя каждый запах и звук, каждый интересный предмет, попадавшийся ему на глаза.
Под вечер он подошел к развилке и увидел на обочине старую Крокодилицу. Она стояла, как бы кого-то поджидая, в длинной юбке, из-под которой виднелся толстый зеленый хвост, и в длинной шали, накинутой на плечи. Это была не простая Крокодилица, а ведунья.
— День добрый! Куда путь держишь? — окликнула она Барклая.
— Денек неплохой! Иду, куда судьба ведет, — отвечал он.
— Судьба? — оживилась Крокодилица. — Хочешь, скажу тебе твою судьбу? За двадцать пять центов я могу предсказать все, что с тобой случится, на несколько дней вперед. За полдоллара — на целый год. А за доллар, — гадалка мечтательно сощурила глаза, — за целый новенький доллар я опишу тебе всю твою жизнь, в полном и несокращенном виде, от рождения до самой смерти.
— Спасибо, это очень интересно, — сказал Барклай, немного подумав. — Но я люблю, когда все происходит неожиданно, сюрпризом.
— Такой молодой пес, и уже такой разумный! — удивилась Крокодилица. — Ладно, так и быть, кое-что я поведаю тебе совершенно бесплатно. Видишь две дороги? Пойдешь по правой — не встретишь ничего примечательного — ни хорошего, ни плохого. Очень скоро ты впадешь в задумчивость, а там и в меланхолию. Ты будешь грезить наяву и бессмысленно гоняться за своим хвостом. Тобой овладеет рассеянность и лень, а затем — тоска и сонливость. В конце концов ты зайдешь в тупик и будешь вынужден возвратиться обратно. Но если ты свернешь налево — совсем другое дело! Легкой жизни не обещаю, но скучать тебе не придется. Опасности и удивительные встречи, приключения и неожиданности поджидают тебя там за каждым поворотом.
— Это мне подходит, спасибо! — воскликнул Барклай. Он достал из узелка коробку сардин, которую Крокодилица жадно выхватила из его лап, открыла специальным ключиком и вытряхнула себе в пасть.
— Прощай и не зевай! — напутствовала она Барклая, усмехаясь всеми своими восемью десятками зубов.
И Барклай вприпрыжку пустился по левой дороге.