Григорий Кружков

«Могучий стык»

Слово «стык», как и слово «смычка», было в большом ходу в начале 1920-х. Между прочим, книга статей видного критика Воронского, вышедшая в 1923 году, называлась «На стыке».

Мне кажется, однако, что семантика этого слова в «Грифельной оде» (1923, 1937) Мандельштама учитывает кроме словарного и другое, специальное значение слова «стык», которое он мог почерпнуть из книги, вышедшей тоже в начале 20-х годов. Причем это была книга из тех, мимо которых Мандельштам пройти никак не мог. Речь идет о работе В. М. Жирмунского «Композиция лирического стихотворения» (Пг., 1921).

Написанная незадолго до того рецензия Жирмунского на книгу Мандельштама «Тristia» называлась «На путях к классицизму»1. Заметим, что сама идея писать оды вместо «скорбных элегий» и обращение к Державину есть дальнейший шаг поэта в сторону классицизма. Вот начало «Грифельной оды»:

Звезда с звездой — могучий стык,
Кремнистый путь из старой песни,
Кремня и воздуха язык,
Кремень с водой, с подковой перстень.

«Старая песня» — лермонтовское «Выхожу один я на дорогу…»; оттуда и «звезда с звездой», и «кремнистый путь». Вполне возможно, что слово «стык» здесь употреблено не только в значении «шов, смык, общий рубеж» (Даль), но и в том же терминологическом смысле, что у Жирмунского в главе 14, которая так и называется: «Композиционный стык»:

Наиболее редкой композиционной формой в лирике XVIII и XIX века является стык. Конечно, стихотворения, в которых два или несколько стихов объединяются стыком, встречаются довольно часто. Например, у Бальмонта: «А справа и слева дымятся вершины, Дымятся вершины торжественных гор». У А. Толстого: «Пока песня звучит соловьиная, Соловьиная песня унылая». У Пушкина (с вариацией): «Пью за здравие Мэри, Милой Мэри моей»2.

Жирмунский подчеркивает: «Насколько стык необычен как постоянный прием композиции в лирике книжной, настолько существенную роль он исполняет в устной, народной лирике»3 [курсив мой. — Г. К.]. И приводит примеры из французских и немецких народных песен, а также, конечно, из русских песен и былин, например:

Из-за лесу, лесу темного,
Из-за зеленой дубровушки,
Из-за зеленой дубровушки
Возмывала туча грозная,
Возмывала туча грозная,
Друга туча непроносная…

В первой же строфе «Грифельной оды» нетрудно увидеть пример этого редкого композиционного приема — в аналогичном тройственном варианте: «кремнистый путь», «кремня и воздуха», «кремень с водой».

Мне кажется, что ссылка на народную песню особенно должна была задержать внимание Мандельштама, который не мог не узнать в «стыке» тот прием, который был ему всегда внутренне близок как поэту, работающему в основном «с голоса». с противопоставлением «книжной лирики» — «устной, народной поэзии» связан и эпиграф к «Грифельной оде»:

Мы только с голоса поймем,
Что там царапалось, боролось…

«Там» означает все сразу — в душе, в стихах, в реальности. Поэзия изоморфна жизни, она так же диалектична, наполнена внутренней борьбой, «царапаньем». Многие произведения Мандельштама амбивалентны именно в этом плане, они могут пониматься в двух смыслах: «внешнем» — и «внутреннем», то есть как стихи о стихах. Скажем, вот это: «В игольчатых тонких бокалах / Мы пьем наважденье причин, / Касаемся крючьями малых, / Как легкая смерть, величин» — стихи о случайности и закономерности в истории и (равносильно) в поэзии. Или другой пример: стихотворение «Бежит волна, волной волне хребет ломая», которое можно истолковать одновременно как в историософским, так и стиховедческом смысле4.

Аналогичным образом «Грифельная ода» есть рубежное стихотворение о том, «куда ж нам плыть» — в личном, историческом и, что не менее важно, в творческом смысле. «Меняю шум на пенье стрел, / Меняю строй на стрепет гневный» — сдвиг к оде, а также — к голосовому, песенному типу стихописания. Отсюда важность стыков (в смысле Жирмунского) и других типов подхвата («стрел» — «стрепет»). Так что, когда в концовке «Оды» Мандельштам вновь употребляет слово «стык»

И я хочу вложить персты
В кремнистый путь из старой песни,
Как в язву, заключая в стык —
Кремень с водой, с подковой перстень, —

то здесь «стык» может означать не только «шов» или «рубеж», но и стиховой прием, соединяющий слова и строки.

  1. Жирмунский В. М. На путях к классицизму (О. Мандельштам — «Тristia») // Теория литературы, поэтика, стилистика. Л., 1977. С. 138–141. []
  2. Жирмунский В. М. О композиции лирического стихотворения // Жирмунский В. М. Теория стиха. Л., 1975. С. 520. []
  3. Там же. С. 522. []
  4. См. статью «Византийские стихи Йейтса и Мандельштама». []