Григорий Кружков

Роберт Льюис Стивенсон Robert Louis Stevenson
1850–1894

Предисловие к книге
«Детский цветник стихов»

Алисон Каннинхем — от ее малыша

За сказки, что ты мне прочла,
За ночи, что недоспала,
Прислушиваясь и храня
Младенца хилого, меня,
За голос твой, что на ходу
Умел заговорить беду,
За доброту руки твоей
В часы блаженств, в часы скорбей —
Друг первый, нежный херувим,
Над детством реявший моим,
Тебе я, нянюшка, дарю
Простую книжицу мою.

Дай Бог, чтобы любой малыш,
Пред очагом, где свет и тишь,
Устав от чтенья этих строк
И сладко задремавши, мог
В плечо уткнуться головой
Такой же нянюшки родной.

Песня бродяги

Дайте мне, чего хочу,
Разве это много? —
Небеса над головой
И у ног — дорога.
Горстка влаги из ручья,
Полночь звездопада, —
Это — жизнь, скажу вам я,
Лучшего не надо.

Что мне молния и гром,
Лающий сердито,
Если вся земля кругом
Предо мной открыта?
Ни богатства не прошу
Ни любви у Бога —
Было б небо наверху,
А внизу — дорога.

Умолкают — ну и пусть! —
Осенью пичуги;
Ни ветрам не покорюсь,
Ни холодной вьюге!
Пусть зима засыплет луг
Скучной белой кашей, —
Скоро, скоро их весна
Вытолкает взашей.

Что мне молния и гром,
Лающий сердито,
Если вся земля кругом
Предо мной открыта?
Ни богатства не прошу
Ни любви у Бога, —
Было б небо наверху,
А внизу — дорога.

***

Спойте мне песню о том пареньке —
Кто это был, угадай? —
Тот, что когда-то уплыл налегке
В лодочке с парусом в Скай.

Справа по борту виднелся Эйгг,
Слева по борту — Рэм,
Юная радость кипела в душе:
Где это радость и с кем?

Спойте мне песню о том пареньке —
Кто это был, угадай? —
Тот, что когда-то уплыл налегке
В лодочке с парусом в Скай.

Дайте мне снова разбег и простор
Этого раннего дня,
Прежнюю душу и прежний задор,
Дайте мне снова меня!

Спойте мне песню о том пареньке —
Кто это был, угадай? —
Тот, что когда-то уплыл налегке
В лодочке с парусом в Скай.

Ветры и волны, моря, острова,
Все, что цвело и влекло,
Россыпи солнца, лавины дождя —
Вместе со мною прошло.

Подруга

Упрямую, смуглую, смелую, быструю,
С глазами, что светятся тьмой золотистою,
Прямую и резкую, словно кинжал, —
Такую подругу
Создатель мне дал.

Гнев, мудрость и душу горячую, цельную,
Любовь неустанную и беспредельную,
Что смерти и злу не дано побороть, —
Такое приданное
Дал ей Господь.

Наставницу, нежную и безрассудную,
Надежного друга на жизнь многотрудную
С душою крылатой, исполненной сил,
Отец всемогущий,
Ты мне подарил.

Моей жене Фанни
Отрывок

Еще не скоро вновь увидишь ты
Живые изгороди и кусты
Колючей ежевики у опушки,
По сторонам — поля и деревушки,
Костер цыганской кочевой семьи,
Их ослика, что пьет из колеи, —
И, углубившись за тележным следом
В лес, попадешь в какой-то край неведом,
Где темнота и лиственная тишь,
Лишь пенье струй порою различишь,
Да в самой чаще, за сырой ложбиной,
Вдруг поразишься трели соловьиной,
Пронзающей от головы до ног,
И медом пахнет золотистый дрок…
А на закате, возвращаясь к дому,
Неся в себе блаженную истому,
Увидишь солнца диск среди ветвей,
Запутавшийся, как бумажный змей.

А здесь бесплодное светило встанет
Из бездны, взором яростным оглянет
Гладь океана, очи обожжет
И вновь закатится в пучину вод.
Шквал, как разбойник, налетит нежданно,
Срывая парус. Ночь средь океана —
В бессвязном бормотанье ветровом,
Под лампой, скачущей, как метроном,
В кишащей инсектами душной клетке —
Не то, что сон в жасминовой беседке…

Шхуна «Экватор»

***

Дует над пустошью ветер, сметая тучи,
Дует средь вереска день и ночь напролет,
Где над могилами мучеников и лучников
Плачет кулик болот.

Серые плиты, разбросанные средь бурьяна,
Бурые плиты, стоящие среди мхов,
Овцы на склонах воинского кургана,
Гулкого ветра зов.

Дайте же мне, умирая, увидеть снова
Эти родные холмы и простор болот,
Где над камнями старых могил сурово
Ветер ночной поет.

Завещание

Под небесами живого огня
Здесь, на горе, схороните меня.
Рад я, что дожил до этого дня,
И отдохнуть готов.

В память мою напишите вы так:
Есть на земле угомон для бродяг;
С моря домой возвратился рыбак,
И охотник вернулся с холмов.