Григорий Кружков

Уильям Эмпсон William Empson
1906–1984

Пожилой леди

Готовность — главное. Среди других планет
Чти эту — божество с остывшими лучами.
Не вздумай посылать на выручку ракет,
Ведь остывает все, лишь солнце мечет пламя.

Твоя земля — увы, не крестница богов! —
Едва ли в помощь ей. Ты, совершив посадку,
Разрушишь некий храм и наживешь врагов:
Так в улье жалит рой подсаженную матку.

Нет, к телескопу встань! Сквозь окуляров синь
Вглядись в ее страну, познай ее обряды —
Пока не сокрушил еще прибой пустынь
Ветшающих дворцов сады и колоннады.

Пока в краю души, как прежде, тишь и гладь
И заведенный быт еще идет по кругу:
Ум, чтобы дом вести, талант, чтоб в бридж играть,
И пыл трагический, чтоб распекать прислугу.

Она размерена в прецессии своей,
Уверена вполне в своем расположенье,
И ширь покатая скудеющих полей
Вся, без межей и вех, в ее распоряженье.

Как много дальних звезд сияет надо мной!
Не странно ль, что она вовек недостижима,
Столь близкая? Ее скрывает блеск дневной,
И только в темноте она бывает зрима.